Aserbajdsjan
Offisielt navn: Republikken Aserbajdsjan

Aserbajdsjan
Hovedstad: Baku, ligger på samme breddegrad som Roma
Største byer: Baku, Ganja, Mingechevir, Sumgayit
Språk: Azeri er offisielt språk, russisk brukes mye
Flateinnhold: 86 100 kvadratkilometer
Folketall: 7 911 974
Befolkningsvekst: 0,59%
Medlem av følgende internasjonale/regionale organisasjoner:
OSSE, Europarådet, SUS, FN, WTO (observatør)
Du finner mer informasjon om Aserbajdsjan og Norge på de første sidene i leirheftet (Camp Booklet) på linken under:
Zagatala (hvor vi skal ha leir)
Zagatala heter landsbyen hvor vi har tenkt oss å ha leir. Zagatala ligger nord-øst i Aserbajdsjan mot grensa til Russland og Georgia opp mot Kaukasusfjellene. Dette er et område som ber om å bli brukt til speiding, det er åser, fjell, skog, elv, enger, stille, vakkert og rolig. Bortsett fra naturen som er ganske lik, er det mye annerledes enn hjemme i Norge. Speiderne her har møter og aktiviteter utendørs, men de har mer fokus på samfunnsengasjement enn Kjelsåsspeiderne tradisjonelt har hatt De fleste familier har småbruk, hest og kjerre brukes like mye som bil Da vi var på besøk i Zagatala i mai ble vi veldig godt mottatt, vi bodde i noen små hytter tilhørende et senter, der fikk vi servert måltidene på små balkonger som var bygget oppe i trærne, de slakta en sau til oss og vi var på ridetur.
Leirstedet er en lokal skole i landsbyen Jar, rett utenfor Zagatala.
Forbindelsene mellom Norge og Aserbajdsjan (fra ambassadens nettsider).
Men dette er ikke hele historien. Thor Heyerdahl fremsatte en teori om at nordmennene har sine røtter i Aserbajdsjan. Denne teorien kan diskuteres og har vært diskutert, men den har hatt en positiv virkning ved å vekke interesse for de norsk-aserbajdsjanske forbindelser. Alle i Aserbajdsjan kjenner Thor Heyerdahl og hans teori. Langt færre vil vite at Aserbajdsjan har en plass i norsk litteratur. I 1831 skrev Henrik Wergeland i diktet “Det befriede Europa” om Bakus naftasøyler:
Hvad Lynglimt dernede? Mon skyder Bakus
Dyb Naftasøiler mod Nathimlen?
– Heijah! de Lyn ere Sværdhug og Frihedens Ild,
som frembryder af Millionernes Hjerter.
Og i 1899 reiste nobelprisvinneren Knut Hamsun til Aserbajdsjan og Georgia. I boken “I æventyrland – Oplevet og drømt i Kaukasien” gir Hamsun en fascinerende skildring av denne reisen. Han avslutter med ordene: “Men jeg vil altid længes tilbake hertil. For jeg har drukket av floden Kur.”
Skikk og bruk i Aserbajdsjan (fra UDs Landsider)
Aserbajdsjanere er vennlige og imøtekommende, og skulle man bli invitert hjem til aserbajdsjanske bekjente, vil man straks føle deres enorme gjestfrihet. Alt det beste settes på bordet, og gjesten skal ikke mangle noe. Aserbajdsjanere er ofte åpne og direkte, og mange er interesserte i å bli kjent med utlendinger.Majoriteten av befolkningen er Shia-muslimer, men relativt sekulariserte etter tiden med sovjetstyre. Bare et fåtall kvinner bruker hijab, og i Baku er kleskoden vestlig. På landsbygda sees en mer konservativ stil: kvinner i lange skjørt og skaut. Menn går i langbukser året rundt, og shorts blir sett på som upassende.
De tradisjonelle kjønnsrollemønstrene i Aserbajdsjan er sterkere enn skandinaver er vant til. Det forventes at mannen åpner døren for kvinnen, at han tar regningen på restaurant, følger henne hjem osv. Likeså forventes det at kvinnen lager mat og holder hjemmet i orden.
Aserbajdsjansk, som tilhører den tyrkiske språkgruppen og har mye til felles med tyrkisk, er offisielt språk. Russisk brukes også mye, og blir som oftest forstått i Baku, men er mindre utbredt i regionene. Det finnes også en rekke minoritetsspråk i Aserbajdsjan. Engelsk, og til en viss grad tysk og fransk, brukes mest der utlendinger vanligvis ferdes. Det er noen språkskoler i Baku som tilbyr undervisning i aserbajdsjansk og russisk. Inntil nylig brukte man det kyrilliske alfabetet på begge disse språkene, men i dag brukes det latinske alfabetet på aserbajdsjansk.